وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ [الشعراء90]
يذكر
الباحث الألمانى ترجمة الأية:
Paret : “ Und das
Paradies wird (an jenem Tag) an die
Gottesfuerchtigen nahe herangebracht.“
الترجمة تقول أن الجنة قٌربت للمتقين وفقط.
الباحث يشكك فى أن الجذر العربى " زلف" يؤدى الى معنى "
القرب" ولا يبرهن على ذلك ويضيف أن أزلفت أصلها أزلقت
وتعنى فى السريانية اللمعان والتزين. وعليه يترجم لنا " أزلفت"
بأن الجنة تزينت أو لمعت للمتقين.
الباحث يشكك فى أن الجذر العربى " زلف" يؤدى الى معنى "
القرب" ولا يبرهن على ذلك ويضيف أن أزلفت أصلها أزلقت
وتعنى فى السريانية اللمعان والتزين. وعليه يترجم لنا " أزلفت"
بأن الجنة تزينت أو لمعت للمتقين.
ذلك ويستشهد الباحث بما جاء فى معجم لسان
العرب بما يؤكد ما ذهب اليه فى أزلقت:" تعنى
" أزلفت
تَزَلَّقَ فلان وتَزَيَّقَ إِذا تزَيَّن لسان
العرب"
وفي الحديث:
مَنْ أَنتما؟ أَن عليّاً رأَى
رجُلين خرجا من الحمّام مُتزلِّقَين فقال
فقالا من المهاجرين ، فقال كذبتما ولكنكما من
المفاخرين.: من
المهاجرين، قال تَزَلَّق الرجل إِذا تنعم
حتى يكون للونه بَرِيقٌ وبَصِيص .
: وينتهى
بنا الباحث الى ترجمة النص عى النوح التالى:
"( am Tage , da ...) und
das Paradies fuer die Gottesfuerchtigen erstrahlen ( bzw. sich schmuecken)
wird.
ويجعل الجنة تلمع أو تتزين للمتقين.
ويأتى الباحث الى أية القلم 51
"وَإِنْ
يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا
الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ".
وحتى يجد الباحث مخرجاً له يستشهد بلسان العرب
الذى يقول:
" نظر فلان إِليَّ نظراً كاد يأْكلني وكاد يَصْرَعُني
" نظر فلان إِليَّ نظراً كاد يأْكلني وكاد يَصْرَعُني
وهنا يقول الباحث أن زلق تعنى كذلك حسب
إستعمالها فى السريانية البرق ويكون المعنى فى أية القلم كمن صرعوه بالبرق:
" Fuerwahr,
diejenige, die unglaeubig sind, haetten dich mit ihren Blicken ( wie durch einen
Blitz) niedergeschmettert, da sie die Ermahnung hoerten und ( dabei) sagten:,
Er ist doch ein Besessener!
إنتهى
...........................................
...........................................
الحروف
السريانية وما يقابلها فى العربية:
الحرف العربي ا ب ج د ه و ز ح ط ي ك ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت
الحرف السرياني الشرقي ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟܟ ܠ ܡ ܢܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ
الحرف العربي ا ب ج د ه و ز ح ط ي ك ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت
الحرف السرياني الشرقي ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ ܟܟ ܠ ܡ ܢܢ ܣ ܥ ܦ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ
نحن
راجعنا مصادر مختلفة للمعاجم السريانية وهذا بعض ما حصلنا عليه::
ܙܲܠܦܵܐ : Genesis : 29, 24 : Zilpah ;
ܙܸܠܦܵܐ : a curl (hair ...) , a ringlet (hair) ,
anything of a spiral or winding form , a coil , a bend
ܙܸܠܦܹ̈ܐ : dried pears and apples ;
ܙܠܵܦܵܐ : 1) to leak , to escape (a fluid) through
a hole or a crack , to drip , to trickle down ; 2) noun : Yoab Benjamin :
menses , periods , menstrues
Eastern Syriac : ܙܵܠܸܩ
Western Syriac : ܙܳܠܶܩ
Eastern phonetic : ' za: liq
[Human → Senses]
English : 1)
to stare ; 2) to look on with longing ;
French : 1)
fixer du regard , regarder fixement ; 2) regarder avec envie / bayer
Eastern Syriac : ܒܠܵܩܵܐ
ܥܲܝܢܹܐ
Western Syriac : ܒܠܳܩܳܐ
ܥܰܝܢܶܐ
Eastern phonetic : ' bla: qa: ' ai ni
[Human → Senses]
English : to
stare , to look fixedly with wide-open eyes (through fear, surprise, wonder,
impudence) , to gaze , to look at intently ;
French : fixer
des yeux , regarder fixement les yeux grand-ouverts (peur, surprise,
étonnement, impudence ...) , regarder intensément ;
Dialect : Urmiah
Eastern Syriac : ܙܠܵܓܵܐ
Western Syriac : ܙܠܳܓܳܐ
Eastern phonetic : ' zla ga
[Human → Senses]
English : to
shine , to emit rays of light , to flash , to be bright and beautiful , to be
radiant
French : briller
, émettre de la lumière , rayonner , être brillant , être radieux , être
éclatant de beauté , reluire , se distinguer (?) , exceller (?)
Dialect : Urmiah
ولنتبين المعنى الحقيقى لزلق نتبع
الأتى:
زحلق: هذه الكلمة تشترك مع زلق فى ثلاث حروف ، الزاى مع الحاء ( زح) تفيد إنتقال الحركة من مكانها وهذا الإنتقال يتم بالتدريج فيكبر بفعل الحاء وهذه الإزاحة تتم فى إتصال متتابع وبقوة بفعل اللام والقاف وهذا هو الزحلقة التى تحدث لك عندما تزل قدم على قشرة موزة فتتزحلق على الأرض.
والفرق بين زلق وزحلق أن الزلق يتم دفعة واحدة والزحلقة تتم على دفعات متعاظمة بالحاء.
زحلق: هذه الكلمة تشترك مع زلق فى ثلاث حروف ، الزاى مع الحاء ( زح) تفيد إنتقال الحركة من مكانها وهذا الإنتقال يتم بالتدريج فيكبر بفعل الحاء وهذه الإزاحة تتم فى إتصال متتابع وبقوة بفعل اللام والقاف وهذا هو الزحلقة التى تحدث لك عندما تزل قدم على قشرة موزة فتتزحلق على الأرض.
والفرق بين زلق وزحلق أن الزلق يتم دفعة واحدة والزحلقة تتم على دفعات متعاظمة بالحاء.
حتى نؤكد المعنى الذى
وصلنا اليه نأتى الثلاثى زلق من طريق أخر:
زلق + زل + زق
زلق + زل + زق
نجد
لسان العرب يذكر زلق تحت مادة زلل:
زلل (لسان العرب)
زَلَّ السَّهْمُ عن الدِّرْع، والإِنسانُ عن الصَّخْرة يَزِلُّ ويَزَلُّ زَلاًّ وزَلِيلاً ومَزِلَّة: زَلِقَ، وأَزَلَّهُ عنها.
زلل (لسان العرب)
زَلَّ السَّهْمُ عن الدِّرْع، والإِنسانُ عن الصَّخْرة يَزِلُّ ويَزَلُّ زَلاًّ وزَلِيلاً ومَزِلَّة: زَلِقَ، وأَزَلَّهُ عنها.
وزُخْلُوقة زُلٌّ أَي زَلَقٌ؛ قال: لِمَنْ زُحْلُوقةٌ
زُلُّ، بها العَيْنانِ تَنْهَلُّ؟ ويروى زُحْلُوفَةٌ؛ وقال الكميت: ووَصْلُهُنَّ الصِّبَا
إِنْ كُنْتَ فاعِلَه، وفي مَقَام الصِّبَا زُحْلُوقَةٌ زَلَلُ والمَزَلَّة والمَزِلَّة، بكسر الزاي وفتحها: المكان الدَّحْضُ،
وهو موضع الزَّلَل.
والزَّلْزَلة والزَّلْزال: تحريك الشيء، وقد زَلْزَله
زَلْزَلةً وزِلْزالاً، وقد قالوا: إِن الفَعْلال والفِعْلال مُطَّرد في جميع مصادر
المضاعف، والاسم الزَّلْزال
الفراء: الزِّلَّة الحجارة المُلْس
وتحت مادة " زق (ق)
يذكر لسان العرب:
وزقَّقْت الإِهابَ إِذا سَلَخْته من قِبَل رأْسِه لتجعل
منه زِقّاً. اللحياني: كَبْشٌ مَزْقوقٌ ومُزَقَّقٌ
للَّذي يُسْلَخ من رأْسه إِلى رِجلِه، فإِذا سلخ من رجله فهو مَرْجول. الفراء: الجلد
المُرَجِّل الذي يسلخ من رِجْل واحدةٍ، والمُزَقَّق
الذي يُسْلخ من قِبَل رأْسه
وقال سلام: أَرسلني أَهلي وأَنا غلام إِلى عليّ فدخلت
عليه فقال: ما لي أَراك مُزَقَّقاً؟ أَي محذوفَ
شعر الرأْس كله، وهو من الزِّقّ: الجلد يُجَزُّ شعره ولا ينتف نتف الأَديم، يعني ما
لي أَراك مطمومَ الرأْس كما يُطَمُّ الزِّقُّ؟ وقال بعضهم: رجل مُزَقَّقٌ طُمَّ رأْسُهُ طَمَّ الزِّقّ، وهو التَّزْقيق؛
قال الأَزهري: المعنى أَنه حذف شعره كله من رأْسه كما يُزَقَقُ الجلد إِذا سُلِخ من الرأْس كله.
لو نظرنا الى المعانى
المستخرجة فى مجملها لوجدنا سرعة ودفع وقوة وسلخ وحلق وملمس ناعم أملس.
وهذا هو الزلق.
وهذا هو الزلق.
معانى التزيين والتلميع
التى جاء بها الباحث وكذلك المعاجم العربية والسريانية لمادة زلق تأنى من مادة " زو (و) ق :
ܨܰܝܰܪ
زوق to
adorn
وعليه نفهم قوله " يزلقونك بأبصارهم" أنهم يمسحونك بأبصاروهو بنظرهم اليك بسرعة
وحدة من أعلى الى أسفل كأنهم يأكلونك بأعينهم.
وهذا المعنى جاءت به المعاجم السريانية وهو مما أخفاه الباحث :
Eastern Syriac : ܙܵܠܸܩ
Western Syriac : ܙܳܠܶܩ
Eastern phonetic : ' za: liq
[Human → Senses]
English : 1)
to stare ; 2) to look on with longing ;
French : 1)
fixer du regard , regarder fixement ; 2) regarder avec envie / bayer
ونقرأ
من معجم " اللغة العربية المعاصرة":
زلَق لسانُه بسِرّ: أباح به
نزلقت أصابِعُه على أوتار العود: انسابَت عليها.
زلَّق فلانٌ المكانَ: ملَّسه "زلَّق العاملُ الرّخام"
زلَق لسانُه بسِرّ: أباح به
نزلقت أصابِعُه على أوتار العود: انسابَت عليها.
زلَّق فلانٌ المكانَ: ملَّسه "زلَّق العاملُ الرّخام"
العُقْدة المُنزلِقة: عُقدة مَرْبوطة على شكل حلقة أو
أُنْشوطة بحيث تنساب أو تتزحلق بسهُولة عن الحَبْل أو السِّلك المربوطة حَوْله
زلاقة:موضع لا تثبت عليه القدم لنعومته وملاسته. إنتهى
الفعل " زلق" فعل متعدى واللازم منه هو
" ينزلق".
ونحب أن نشير الى معجم القاموس المحيط:
والتَّزْليقُ: صِبْغَةُ البَدَنِ بالأدْهانِ ونحوها
(وذلك لكون ملمسه يصبح ناعم وأملس.)
والتَّزْليقُ: صِبْغَةُ البَدَنِ بالأدْهانِ ونحوها
(وذلك لكون ملمسه يصبح ناعم وأملس.)
وذكر
كذلك :" وتَزَلَّقَ: تَزَيَّنَ
وتَنَعَّمَ، حتى يكونَ للَوْنِهِ وبيصٌ، ولِبَشَرَتِهِ بَريقٌ"
وهذا الأخير ما جعل الباحث الألمانى يفهم أن التزلق والزلق يعنى التزيين واللمعان والبريق فخرج لنا بمفهوم البرق أو صرعوك بالبرق. وما يقصده القاموس المحيط من بريق البشرة هو تلميعها بالكريمات فتكون ملساء ولهذا التلميع بريقه. ولا علاقة له بالبرق أو الإضاء أو ما شابهه.
وهذا الأخير ما جعل الباحث الألمانى يفهم أن التزلق والزلق يعنى التزيين واللمعان والبريق فخرج لنا بمفهوم البرق أو صرعوك بالبرق. وما يقصده القاموس المحيط من بريق البشرة هو تلميعها بالكريمات فتكون ملساء ولهذا التلميع بريقه. ولا علاقة له بالبرق أو الإضاء أو ما شابهه.
ولسان العرب:
وزَلَق رأْسَه يَزْلِقُه زَلْقاً: حلَقه وهو من ذلك، وكذلك أَزْلَقَه وزَلَّقَه تزليقاً ثلاث لغات. قال ابن بري: وقال علي بن حمزة إِنما هو زَبَقَه، بالباء، والزَّبْقُ النَّتْفُ لا الحَلْق.
والتَّزْلِيقُ: تمْلِيسُك الموضِعَ حتى يصير كالمَزْلَقةِ، وإِن لم يكن فيه ماء. الفراء: يقول للذي يحلِقُ الرأْس قد زَلَّقَه وأَزْلَقه. أَبو تراب: تَزَلَّقَ فلان وتَزَيَّقَ إِذا تزَيَّن.
وفي الحديث: أَن عليّاً رأَى رجُلين خرجا من الحمّام مُتزلِّقَين فقال: مَنْ أَنتما؟ قالا: من المهاجرين، قال: كذبتما ولكنكما من المُفاخِرين تَزَلَّق الرجل إِذا تنعم حتى يكون للونه بَرِيقٌ وبَصِيص.
والتزلُّق صِبْغةُ البدن بالأَدهان ونحوها.
وأَزْلَقت الفرسُ والناقةُ: أَسْقَطت، وهي مُزْلِق، أَلْقَتْ لغير تمام، فإِن كان ذلك عادة لها فهي مِزلاق
ورجل زَلِقٌ وزُمَلِقٌ مثال هُدَبِد وزُمالِقٌ وزُمَّلِقٌ، بتشديد الميم: وهو الذي يُنْزِل قبل أَن يجامِعَ.. إنتهى
وزَلَق رأْسَه يَزْلِقُه زَلْقاً: حلَقه وهو من ذلك، وكذلك أَزْلَقَه وزَلَّقَه تزليقاً ثلاث لغات. قال ابن بري: وقال علي بن حمزة إِنما هو زَبَقَه، بالباء، والزَّبْقُ النَّتْفُ لا الحَلْق.
والتَّزْلِيقُ: تمْلِيسُك الموضِعَ حتى يصير كالمَزْلَقةِ، وإِن لم يكن فيه ماء. الفراء: يقول للذي يحلِقُ الرأْس قد زَلَّقَه وأَزْلَقه. أَبو تراب: تَزَلَّقَ فلان وتَزَيَّقَ إِذا تزَيَّن.
وفي الحديث: أَن عليّاً رأَى رجُلين خرجا من الحمّام مُتزلِّقَين فقال: مَنْ أَنتما؟ قالا: من المهاجرين، قال: كذبتما ولكنكما من المُفاخِرين تَزَلَّق الرجل إِذا تنعم حتى يكون للونه بَرِيقٌ وبَصِيص.
والتزلُّق صِبْغةُ البدن بالأَدهان ونحوها.
وأَزْلَقت الفرسُ والناقةُ: أَسْقَطت، وهي مُزْلِق، أَلْقَتْ لغير تمام، فإِن كان ذلك عادة لها فهي مِزلاق
ورجل زَلِقٌ وزُمَلِقٌ مثال هُدَبِد وزُمالِقٌ وزُمَّلِقٌ، بتشديد الميم: وهو الذي يُنْزِل قبل أَن يجامِعَ.. إنتهى
لترجمة الأية نأخذ ما قاله الزجاجى :" وأَزْلَقَه ببصره: أَحدَّ النظر
إِليه، وكذلك زَلَقه زَلَقاً وزَلَّقه؛ عن الزجاجي
" Fuerwahr, diejenige, die unglaeubig sind, starren dich
an, ( oder sie haetten dich mit ihren Blicken ausgezogen) da sie die Ermahnung
hoerten und ( dabei) sagten:, Er ist doch ein Verrueckter!
ونأتى الى لفظة " زلف" :
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ [٢٦:٦٤]
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ
وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ ﴿الملك: ٢٧﴾
وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا
أَوْلَادُكُمْ بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ
صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي
الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ ﴿سبإ: ٣٧﴾
نحن عرضنا لمدلول تركيب الزاى مع اللام والذى يفيد
السرعة فى الحركة والأن ننظر الى الزاى مع الفاء:
معجم اللغة العربية المعاصرة يقول تحت مادة زف (ف):
زفَّ العروسَ/ زفَّ العروسَ إلى زوجها: نقلها من بيت أهلها إلى بيت زوجها في موكب العُرس "حفل زِفاف".
معجم اللغة العربية المعاصرة يقول تحت مادة زف (ف):
زفَّ العروسَ/ زفَّ العروسَ إلى زوجها: نقلها من بيت أهلها إلى بيت زوجها في موكب العُرس "حفل زِفاف".
• زفَّ إليه الخبرَ: أعلمه به فسرَّه "زفَفْتُ إلى أخي بشرى
نجاحه". إنتهى
وهذا لأن الزف
يدل على الوضوح الشديد فى الحركة وذلك ما نلمسه فى الصخب والضوضاء المصاحب لزفة
العرسان إعلاناً لزواجهم.
نقرأ من
القرءان:
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿الصافات: ٩٤﴾
إقبالهم كان
مصاحباً بجلبة وضوضاء لأعلامه إستنكارهم لما حدث لألهتهم.
الزلفة إذاً هى
المكانة الواضحة المميزة،
والفعل زلف يدل على دخول شىء فى شىء بسرعة وسلاسة ليأخذ مكانه داخله فى تميز ووضوح.
والفعل زلف يدل على دخول شىء فى شىء بسرعة وسلاسة ليأخذ مكانه داخله فى تميز ووضوح.
وهذا ما حدث مع
فرعون وجنده إذ أدخلهم الله اليابسة من اليم بسرعة حتى كانوا فى وسطه أو أبعد منه
قليلا ليغرقهم.
وسليمان عليه السلام له زلفة عند الله وهى المكانة الواضحة المميزة.
وزلفاً من
الليل: ( الواو للحال) هو وضوح الليل أو الوقت الذى يغلب فيه الليل النهار فلا
نتبين الخيط الأبيض من الأسود. وذكر " زلفاً من الليل" مع طرفى النهار
لأن طرف النهار الثانى عند الغروب ينتهى مع تساوى الليل مع النهار وما بعده بداية
أو البداية الحقيقية الواضحة لطرف الليل. وهذا الوقت من الليل يسمى "
الغسق".
وأزلفنا الجنة
للمتقين: جعلناها واضحة لهم وذلك لقربها الشديد منهم. والفرق بينه وبين إبراز
الجحيم للكافرين أن الإبراز لا يخفى شيئاَ من الجحيم، بينما إزلاف الجنة لا يحمل
سوى معنى الوضوح الذى ليس بالضرورة يطلعهم على كل ما فيها.
"(
am Tage , da ...) und das Paradies fuer die Gottesfuerchtigen sichtbar (bzw.Fortschritte deutlich, erkennbar ) gemacht.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق